Film details
Direction:Firouzeh Khosrovani
Production:Fabien Greenberg & Bård Kjøge Rønning
Screenplay:Firouzeh Khosrovani
Cinematography:Mohammad Reza Jahanpanah
Editing:Farahnaz Sharifi, Rainer Maria Trinkler
Sound:Ensieh Maliki, Hugo Ekornes
Musica: Peyman Yazdanian
Co-production: Majid Barzegar, Firouzeh Khosrovani, Joël Jent & Janne Hjeltnes
Direttore artistico: Morteza Ahmadvand
Synopsis
Il film ripercorre la storia familiare della regista. Firouzeh Khosrovani, figlia di padre laico e madre musulmana praticante, è il prodotto del conflitto tra laicità e ideologia islamica in Iran.
La relazione dei suoi genitori attraversa molti decenni: dall’era dello Scià alla Rivoluzione Islamica, passando attraverso la guerra Iran-Iraq, fino ai giorni nostri. Nella sua famiglia, come in tante altre, gli effetti della rivoluzione islamica hanno influito su ogni aspetto della quotidianità. Mentre il padre continua ad ascoltare Bach, la madre si dedica all’attivismo religioso, eliminando da casa le carte da gioco e le foto di donne senza hijab.
Attraverso fotografie, lettere e voci dal passato, la regista racconta la sua infanzia, la storia di una famiglia divisa e di una figlia combattuta. La sua storia privata diventa metafora dei cambiamenti della società iraniana negli ultimi quarant’anni.
Director's notes
A casa mia è avvenuta una rivoluzione che ha influenzato ogni aspetto della nostra
vita. Ciascuno dei miei genitori ne rappresentava una parte.
Io ho creato dei confini neutrali all’interno delle loro zone di controllo, confini poco
chiari che nessuno dei due ha mai riconosciuto.
La religione ha cominciato ad insinuarsi nelle crepe. Vino, musica e danza, sotto
l’ordine di Fatwa, erano vietati. Il quadro con la copia di Venere di Velasquez è stato
eliminato dalle pareti di casa perché rappresentava la nudità.
La rivoluzione ha dato a mia madre il ruolo di una combattente religiosa. Ha provato
a convertirmi, cosa che spaventava molto mio padre. La religione è diventata il suo
incubo.
Tutte le cose “impure” che mia mamma ha tolto da casa, sono state sostituite da
iconografie islamiche. Le nuove immagini che hanno riempito i muri di casa nostra
erano i versi del Corano, l’immagine dell’Imam Ali e un dipinto di Imam Hossein
senza testa sul suo cavallo.
Questo film è la narrazione dei conflitti nascosti e palesi che hanno influenzato le
nostre vite. Le immagini vietate sono diventate il punto fondamentale della storia.
I nudi di Velasquez erano considerati volgari e dovevano essere tolti dalle pareti.
Mia mamma lottava con le immagini di se stessa senza veli, strappandole dagli
album di famiglia. Io con l’immaginazione cercavo di rimettere insieme i pezzi che
mancavano dalle foto, disegnando le parti mancanti dei torsi e dei corpi senza
braccia. Durante la mia infanzia sono stata costantemente costretta a scegliere tra
i miei genitori; ogni singolo giorno subivo l’imposizione da una parte e
l’accettazione dall’altra. La rivoluzione aveva svolto il suo ruolo, portandosi dietro le
sue conseguenze.